сопровождая его к путнику как нашкодившая собачонка.
– Заткнись уже! – гаркнул на него начальник. – Такой сон не дал досмотреть! Молись теперь всевышнему, чтобы это была не чепуха какая! А не то – будешь у меня трое суток на карауле стоять!
С этими словами начальник и стражник подошли к Атмилу. Начальник презрительно оглядел Атмила, потом, не говоря ни слова, обошёл вокруг верблюда и ощупал поклажу. И только потом заговорил:
– Куда направляешься?
– На центральный базар Фирабада, ага, – благожелательно ответил Атмил.
– С какой целью? – спросил начальник.
– Торговать истиной, – признался Атмил.
Начальник и стражник многозначительно переглянулись. После чего начальник вплотную подошёл к Атмилу и, положив руку ему на плечо, настоятельно проговорил:
– Послушай, дружище… На базаре Фирабада разрешено торговать только тем товаром, который одобрен эмиром. А ты… со своей истиной… шёл бы куда-нибудь… туда… – и кивнул в сторону ворот.
– Но тогда, – возразил Атмил, – может стоит осведомиться у эмира? Ведь, быть может, ему окажется по нраву такой товар и он благосклонно позволит торговать им во благо горожан.
Начальник и стражник не сдержали смеха.
– Чтобы удостоиться аудиенции эмира, – высокопарно заявил начальник, – следует быть торговцем высокого уровня и рекомендаций! И уж точно не таким оборванцем, как ты!
– То есть, – сказал Атмил совершенно уверенно, – вы готовы взять на себя ответственность и отказать торговцу в его законном праве в обход мнения эмира? А вдруг окажется, что товар этот настолько уникален, что он способен прославить базар Фирабада на весь мир. Но из-за двух нерасторопных стражников окажется, что этот товар придётся по душе эмиру какого-нибудь другого города… Ну, скажем, Лейджестана.
– Дерзить изволишь?! – повысил голос начальник.
– Нет, ага, – ответил Атмил всё с тем же почтением, – всего лишь призываю к здравому смыслу.
Начальник на пару минут впал в раздумья, затем решительно выдал:
– Что ж, тебе же хуже… – затем шепнул что-то на ухо стражнику и тот быстрым шагом удалился.
Через несколько минут стражник вернулся, но уже не один, а с посыльным служивым.
Начальник приказал посыльному:
– Скачи во дворец, да пошустрей.
– Что прикажешь передать, ага? – спросил посыльный.
– Передай, что здесь один умалишённый жаждет поскорее быть казнённым.
2
Через час к воротам прибыла свита всадников в блестящих доспехах, сопровождающая дорогой палантин. Рабы опустили палантин перед Атмилом, и из палантина вышел статный мужчина в бархатной мантии, исшитой замысловатыми узорами и украшенной драгоценными камнями.
– Я советник эмира, – представился мужчина Атмилу, – меня зовут Эвфиз. – У тебя есть ровно пять минут, чтобы изложить суть твоего обращения к эмиру. И если ты не уложишься в этот срок или твоё обращение окажется невнятным, то будешь брошен в темницу из-за подозрения в покушении на жизнь эмира.
– Я не смогу уложиться в пять минут, – сказал Атмил. – Мне нужно как минимум пять лет…
– Я же говорил, мой господин, – вставил начальник стражи, – этот человек умалиш…
Эвфиз прервал его реплику, подняв правую ладонь.
– Значит, – обратился Эвфиз к Атмилу, – ты заявляешь, что торгуешь истиной?
– Именно так.
Эвфиз широко улыбнулся, сверкнув своими золотыми зубами, и сказал, обратившись к солдатам:
– Обыскать!
И солдаты незамедлительно приступили к исполнению приказа, обыскав сначала Атмила, а затем полностью распотрошив все вьюки, что были на верблюде. В них оказалось лишь какое-то оборванное тряпьё.
– Это что за шутки?! – негодующе воскликнул Эвфиз.
– Неужели ты думаешь, мой господин, – сказал Атмил, – что я доверю истину какому-то верблюду?
Все присутствующие лишь недоумённо смотрели на Атмила.
– Я могу доверить истину только самому эмиру, – сказал он. – И только с его высокого позволения смогу торговать ею на базаре.
– А ты не боишься, – осведомился Эвфиз, – что завтра на базаре начнут торговать билетами на твою казнь? У нас в городе публика охотно приходит посмотреть на то, как с плеч очередного дурака слетает его дурная голова.
– Если истиной не с кем поделиться, – спокойно ответил Атмил, – то и голова не нужна.
«Этот человек не боится смерти…» – подумал Эвфиз, и спросил:
– Кто ты?
– Я учитель философии из Хэдива, – ответил Атмил, – приглашённый в Фирабад самим эмиром.
– Хочешь сказать, – с усмешкой спросил Эвфиз, – что ты тот самый мудрейший Атмил из Хэдива?
Атмил кивнул.
– Но как ты это докажешь? – усомнился Эвфиз. – На тебе ведь простая дешёвая галабея, а верблюд твой – того и глядишь сейчас копыта откинет.
– Моя философия, – сказал Атмил, – не подразумевает никаких доказательств. Если ваш эмир всецело не доверится мне, я не смогу наставлять его. Что касается моей одежды, то она является неотъемлемой частью моей философии. Как же я могу прийти к эмиру в богатой одежде, которая противоречит моей философии? Тогда я буду всего лишь одним из многочисленных ваших священников. Чему тогда новому я смогу научить эмира? И зачем вообще приглашать нового учителя, если ждать от него привычных условностей, но не ждать чего-то совершенно нового?
– Но почему же ты назвался торговцем? – справедливо спросил Эвфиз. – Почему сразу не заявил о том, что ты новый учитель для эмира из Хэдива?
– Но вы же до сих пор мне не поверили, – ответил Атмил, – так как же поверил бы стражник? При сочетании такого заявления и моей одежды он даже не стал бы со мной разговаривать, и уж тем более будить агу, а тот не послал бы за вами, мой господин.
Хм, – произнёс Эвфиз, – а ты не так глуп, как кажется. Или ты действительно мудрец из Хэдива… Или… просто очень хитрый террорист?
– Тебе решать, мой господин, – сказал Атмил.
Эвфиз повернулся спиной к Атмилу, словно собираясь бесцеремонно удалиться, но лишь замер и задумался, приложив ладонь к подбородку. Затем, приняв решение, резко повернулся и сказал:
– Хорошо, я испытаю тебя. И если ты действительно окажешься мудрецом, тогда я лично сопровожу тебя во дворец. Если же ты окажешься шарлатаном, тогда я сопровожу тебя в другое место, где ты сможешь проповедовать свою философию разве что крысам.
В наших краях известна одна загадка, которую до сих пор не могут разгадать. Если ты действительно мудрец из Хэдива, то для тебя, полагаю, не составит труда дать ответ на эту загадку.
– Хорошо, – согласился Атмил. – Загадывай свою загадку.
3
– Попали на суд божий: священник, учёный, воин, торговец, вор и проститутка, – начал свою загадку Эвфиз. – Бог спросил, кто считает себя достойным, чтобы попасть в рай.
Священник сказал: «Я всю жизнь славил твоё имя, служил лишь тебе, исполнял все твои заповеди. Надеюсь, я достоин того, чтобы быть в твоём раю».
Учёный сказал: «Я не верил в тебя при жизни, но теперь вижу, что ты существуешь, ты доказал мне это. Но всё же при жизни я занимался мирной наукой, никому не желал зла, интуитивно соблюдал все нравственные законы общества. Полагаю, я достоин места в раю».
Торговец сказал: «Иногда я сомневался в твоём существовании, но большую часть жизни верил. Я торговал честно, старался по мере своих сил помогать другим людям. В целом не сделал ничего плохого. Хотелось бы в рай».
Воин сказал: «Виноват ли я в том, что при жизни мне пришлось делать всю грязную работу? Да, я убивал, но во имя того, чтобы другим людям не пришлось этого делать в будущем. Ты сам меня создал таким. Я мученик, а таким место в раю».
Вор сказал: «Я воровал лишь от нужды. Мне приходилось это делать, чтобы хоть как-то прокормить семью. Я сожалею и раскаиваюсь. Позволь мне попасть в рай».
Проститутка сказала: «Я имела плотскую связь с каждым из этих мужчин. Я грешница, это правда. Но в сущности – не более, чем каждый из этих мужчин. Такова лишь моя судьба. Так неужели за это я должна гореть в аду?»
Бог сказал: «Хорошо. Каждый из вас убедил меня в том, что он достоин места в раю. Но проблема в том, что рай уже переполнен. И мне просто необходимо отправить хоть кого-то одного из вас в ад. Найдётся ли среди вас тот, кто пожертвует собой ради